大清帝国电视剧在线观看,电视剧在线观看免费全集,亚洲电影av在线,91看片就是不一样,五月天丁香综合,欧美风情第一页,人人射人人舔

英文簡歷的基本注意

時間:2024-05-18 19:49:14 學人智庫

英文簡歷的基本注意

  1.名字

英文簡歷的基本注意

  英文簡歷中,中文名字通常都是用漢語拼音。主要有8種寫法,都有可適用的場合。

  例:

  <1>Yang Li <李陽>

  <2>YANG LI

  <3>YANG LI<李陽>

  <4>Yang Li

  <5>Yang LI

  <6>Li,Yang

  <7>Li Yang

  <8>LI Yang

  建議大家用“YANG LI<李陽>”這種寫法。名前姓后、全部大寫加租的寫法,符合國際規(guī)范,加上中文名,便于中國人閱讀。若沒有中文,不容易搞清楚考生姓李還是姓楊。

  <1>避免香港姓

  面試過程當中,在許多人的簡歷上,經常能發(fā)現(xiàn)一個非常值得大家注意的問題,就是有人用粵語發(fā)音拼寫自已的姓氏。比如,“王”寫成Wong,“李”寫成Lee,這里要告訴大家兩點:一是這只是香港人的拼法,并不是國際通用的拼法,二是將來公司為你辦護照準備出國公干時,公安局不會批準你用粵語拼音。

  <2>避免外國姓

  另外,還發(fā)現(xiàn)有一小部分中國學生用外國人的姓,如“John Smith”,這也非常不可取。因為如果你用外國人的姓,別人會認為你是外國人,或者你父親是外國人,或者你嫁給了外國人,除非你正是這幾種情況之一,最好不要“崇洋媚外”地起一個外國姓。而名字用英文則很常見,也很方便,尤其是名字拼音的第一個字母是q、x和z,老外們很難發(fā)出正確的讀音,起個英文名可以說是“reader friendly”。有個叫韓強的先生,名片上印著“John Han”,這樣,老外叫起來就很方便。但有一點要注意,你的英文名字平時并不被人經常叫,真要被別人叫出來,最不習慣并有可能聽不出來的是你自己,在面試時老外叫起你的英文名字,你若無動于衷,那就糟糕了。

  英文名和姓之間可以加上中文名,也可以不加,或者用拼音的第一個字母簡稱。如上例:“John Q.Han”。對于MBA考生,英文名后一定要加中文名的全拼,如“DAVID YANG LI”

  英文名可以起,但必須“光明正大”地使用,不能偷偷摸摸,名字起了本來就是為了讓大家叫,如果起了一個不為人知的英文名,可能會把你搞得哭笑不得。

  有一個考生給自己起了一個英文名叫“Jeff”,還得意洋洋地寫到了簡歷上,寄給了一家商學院,可他卻沒有向他認識的任何人發(fā)布“更名啟示”。有一天,他不在家,正好那所商學院打來電話通知他面試:“喂,請問Jeff在么?”他的家人接了電話:“我姐夫不在這兒住!”然后奇怪地掛了電話。結果可想而知,他很可能就此失去了機會或造成麻煩。

  <3>雙字名怎么寫?

  中國人雙字名很多,如“梁曉峰”,這里介紹四種寫法:

  <]>Xiao-feng Liang

  <2>Xiao-Feng Liang

  <3>Xiaofeng Liang

  <4>Xiao Feng Liang

  建議用第三種,Xiaofeng Liang,最簡單方便。而在簡歷開頭都大寫時,可寫為XIAOFENG LIANG,大家一看就知道你姓什么,要不然,大家有可能會誤認為你是姓肖。

【英文簡歷的基本注意】相關文章:

成人高考基本注意事項09-18

寫英文簡歷需要注意的地方07-11

使用基本醫(yī)療保險的3大注意05-28

參考文獻書寫格式基本要求及注意事項06-15

簡述英文簡歷的格式09-26

英文簡歷郵件格式08-11

畢業(yè)英文簡歷模板10-18

英文簡歷自我評價05-16

生育保險的基本待遇08-01

述職報告的基本結構08-10