大道之行也譯文
《大道之行也》, 大約是戰(zhàn)國末年或秦漢之際儒家學者托名孔子答問的著作。其人認為在大道施行的時候,一定能形成一個“天下為公,選賢與能,講信修睦”的“大同”社會。下面的大道之行也譯文是unjs小編為大家精心整理的,歡迎閱讀借鑒。更多內(nèi)容盡在大學網(wǎng)。
大道之行也譯文
在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能干的人選拔出來,(人人)講求誠信,培養(yǎng)和睦。因此人們不僅僅以自己的親人為親人所贍養(yǎng),不僅僅撫育自己的子女,使老年人能安享晚年,使壯年人能為社會效力,使孩子健康成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼而無父的人、老而無子的人、殘疾人都有人供養(yǎng)。男子有職務(wù),女子有歸宿。對于財貨,人們憎惡把它扔在地上的現(xiàn)象,卻不一定要自己私藏;人們都愿意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。因此奸邪之謀就不會發(fā)生,盜竊、造反和害人的事情不發(fā)生,(家家戶戶)都不用關(guān)大門了,這就叫做理想社會。
[大道之行也譯文]
【大道之行也譯文】相關(guān)文章:
先秦古詩之大道之行也11-03
先秦古詩之大道之行也(2)06-19
論詩譯文09-05
《公輸》譯文08-02
小鳥的職場大道理08-21
小故事大道理03-19
小故事大道理08-23
小故事大道理10-16
成也簡歷敗也簡歷09-25
小故事大道理10則08-07